今年前三月义乌快递业务量居全国第一,义乌的快递量为什么这么大?

答案 义乌的快递量一直以来都是很大的,因为义乌他所发展的一个产业,目前来说的话是非常的晚上,而且目目前义乌他的一个产业链是非常的发达,并且非常成熟了,因为义乌他已经发展了几十年了,所以现在对于小商品市场他的一个集中开发的来说的话的,他现在的一个快递量确实是很大的,还有就是

今年前三月义乌快递业务量居全国第一,义乌的快递量为什么这么大?

义乌的快递量一直以来都是很大的,因为义乌他所发展的一个产业,目前来说的话是非常的晚上,而且目目前义乌他的一个产业链是非常的发达,并且非常成熟了,因为义乌他已经发展了几十年了,所以现在对于小商品市场他的一个集中开发的来说的话的,他现在的一个快递量确实是很大的,还有就是目前义乌他的名气非常的大,所以它的消费者也是来自四面八方的,对于快递量的需求也是非常大的,而且义乌,因为他现在的规模很大,所以呢,很多的消费者从全国各地来订货,这样的一种订单量以及他们出单的一些速度都是要满足很大的一个快递量的。

一,义乌已经发展了很长的时间,所以产业链日益完善

如果非常完善的放的,对于一个地区来讲,他的一个销售模式,一定是非常大的,所以说义乌他的快递单很大,就是因为他的一个商业模式,非常的完善,臭死,全国各地都有它的消费者和固定的一些商家来进行收购商品,所以呢,对于义乌的老板来说,每天发快递,或者说是接受订单也是平常平常的事情,所以我觉得义乌他的快递量这么大的原因,主要还是因为业务发展的时间比较长,产业规模比较大。

二,义乌的名气比较大,消费者量也是非常大的

因为义乌他的名气是非常大的,目前来说,我们全国各地没有,不知道浙江义乌小商品批发市场的,所以的话要于它的消费者来自于四面八方二姐这样的一个商业模式,就是需要不停的给消费者寄东西,所以的话它的快递量一直以来的需求都是这么的大,因为他们在出货的时候呢,这个无论是发货的频率,还是说发货的一些。不了,他的数额都是非常大的。

三,义乌的产业链非常完善,而且义乌它目前主要还做外贸

因为现在的话也在主要发展外贸,所以的话他对于快递的一种需求就更加的巨大了,而且目前来说,无论是义乌的一些产业规模,还是在快递上面的一些产业规模都是非常的完善,并且非常规模庞大的,所以他们两个融合起来的话,造成了现在义乌他的快递行业,随着他的一些产业发展也会更加的巨大所以造成了现在义乌的一个一快递业务量是居全国第一的一个主要原因,主要就是他的外贸行业,目前来说的发展是比较好的。

外贸产品质量出问题,客户要告我们怎么办? 急!

Unit 14 Shipment 装运

1. How long does it usually take you to make a delivery? 通常你方需要多长时间交货?

2. As a rule, we deliver all our orders within three months afterreceipt of the covering L/C. 一般说来,我们在收到有关的信用证后三个月内可交货。

3. Could you possibly advance shipment further more? 你方能不能再提前一点交货?

4. I hope that the goods can be shipped promptly after you get our L/C. 我希望你们能在收到我方信用证后马上装运。

5. Shipment should be made before October,otherwise we are not able to catch the season. 十月底前必须交货,否则就赶不上季节了。

6. The earliest shipment we can make is early March. 三月初是我们能够做到的最早交货日期。

7. I'm sorry,we can't advance the time of shipment. 很抱歉,我们不能提前交货。

8. The order is so urgently required that we must ask you to expedite shipment. 我方迫切需要这次订货,故请贵方加快装运。

9. We are confident of being able to ship the goods to you by the end of next month. 我们相信能在下月底前将货物装运给你们。

10. The goods ordered are all in stock and we assure you that the first steamer will make the shipment available in November. 贵公司订购的货物我方均有现货,可保证在十一月份将货物装上第 一条便船。

11. Please see to it that the goods are shipped per PEACE sailing on or about October 15th. 请确保货物由十月十五日左右启航的 "和平轮"装运。

12. Shipment by the middle of October will be too late for us. 十月中旬交货太晚了。

13. We'll try our best to advance shipment to September. 我们会尽努力将交货期提前到九月。

14. When is the earliest possible date you can ship the goods? 你们最早什么时候可以装运?

15. I wonder whether you can make shipment in September. 我想知道你们能否在九月份装运。

16. How long will the delivery take from here to Canada by sea freight? 从这里到加拿大海运需多长时间?

17. I don't think I can promise you any January shipments. 我不能保证一月份发货。

18. Please be informed that the shipment of the cargo (your purchase order No. 123) was sent yesterday, airway bill No.123. 特此通知这批货物(你方订单号码是No.123)昨天已装运,航 空货物的领取号码是No.123。

19. In case you do not receive the goods on or before December 12, please let us know. 万一你方没有在12月12日或之前收到货物,请告知我方。

20. We will do all we can to fill your order so that the goods will be shipped before October 15. 我方将尽全力履行此订单,将于10月15日前安排这些货物装船。

ConversationsDialogue 1A: Now we have settled the terms of payment. Is it possible to effect shipment during September? B: I don't think we can. A: Then when is the earliest we can expect shipment? B: By the middle of October, I think. A: That's too late. You see, November is the season for this commodity in our market, and our Customs formalities are rather compli- cated. B: I understand. A: Besides, the flow through the marketing channels and the red tape involved take at least a couple of weeks. Thus, after ship- ment it will be four to five weeks altogether before the goods can reach our retailers. The goods must therefore be shippedbefore October;otherwise we won't be in time for the selling season.

-- 现在我们已经谈妥了付款条件,你方是否能够在九月份装船? -- 我看不行。 -- 那么最早什么时候可以装船呢? -- 恐怕要在十月中旬。 -- 那太迟了。你知道,在我方市场上,十一月份是这种商品的上 市季节,而我们的海关手续又相当复杂。 -- 我明白。 -- 另外,通过销售渠道以及繁琐的公文程序,起码要花上几个星 期。这样从装船后到我们的零售商收到货物,总共要用四、五 个星期。因此,十月份前货物必须装船,否则我们就赶不上销 售季节了。 B: But our factories are fully committed for the third quarter. In fact, many of our clients are placing orders for delivery in the fourth quarter. A: Mr. Brown, you certainly realize that the time of delivery is a mat- ter of great importance to us. If we place our goods on the market at a time when all other importers have already sold their goods at profitable prices, we shall lose out. B: I see your point. However, we have done more business this year than any of the previous years. I am very sorry to say that we cannot advance the time of delivery. A: That's too bad, but I sincerely hope you will give our request your special consideration. B: You may take it from me that the last thing we want to do is to disappoint an old customer like you. But the fact remains that our manufacturers have a heavy backlog on their hands. A: But can't you find some way to get round your producers for an earlier delivery? Make a special effort, please. A timely delivery means a lot to us. B: All right. We'll get in touch with our producers and see what they have to say.

-- 但是我们工厂第三季度的生产任务已全部排满了。事实上,我们很 多客户在订第四季度交的货呢。 -- 布朗先生,你知道的,交货时间对我们来说很重要。如果在我 们把商品投放到市场上去的时候,别的进口商已经把商品脱手 赚钱了,那我们就亏了。 -- 这点我明白。但是今年我们做的贸易比以往哪一年都要大。很 遗憾不能提前交货。 -- 那糟了,但我真心希望你们对我们的要求给予特殊的考虑。 -- 我可以向你保证,我们最不愿做那些让像你们这样的老客户失 望的事,但是我们的厂家眼前的交货压得很重,这是事实。 -- 你不能想些办法说服厂家提前一些时间交货吗? 请你特别加把 劲。及时交货对我们关系可大啦! -- 好吧。我们和厂家联系一下,听听他们的意见。

Dialogue 2A: It has just occurred to me that there is still another possibil- ity to ensure a prompt delivery of the goods. B: And that is? A: How about making Hong Kong the port of shipment instead of New York? B: I'm afraid we can't agree to that. We concluded the business with you here in Houston, and the goods you ordered are manufactured in New York. We wish to point out that all orders accepted by us are shipped from New York or Seattle. Hong Kong is out of the question. A: It's like this. There are only one or two ships sailing a month from New York to Osaka, while sailings from Hong Kong are quite frequent. If shipment were effected from Hong Kong, we could receive the goods much earlier.

-- 我刚想起来了,还有一种可能性确保即期交货。 -- 什么可能性? -- 把交货港从纽约改为香港怎么样? -- 那个我们恐怕不能同意。我们是在休斯顿达成交易的,而你所 订货物在纽约生产。我们要指出的是,我们接受的所有订货是 从纽约或西雅图发货的。香港不行。 -- 原因是这样的:从纽约到大阪每个月只有一二个航班,而从香 港到大阪的船却相当频繁。如果在香港交货,我们收到货物的 时间就会早很多。

B: I see. You want to have your goods shipped from New York to Osaka via Hong Kong, where they can be transshipped. Is that the idea? A: Yes, exactly, because I want these goods on our market at the earliest possible date. B: Your idea may be a good one, but the trouble is that there are risks of pilferage or damage to the goods during transshipment at Hong Kong. How about shipping them from Seattle instead of NewYork? You may choose either one as port of shipment. It makes no difference to us. There are more sailings from Seattle than from New York. A: It sounds all right to me, but I will have to think about it. I'll give you a definite answer tomorrow. If I choose Seattle, will it be possible for you to ship the goods by the end of March? B: We'll try our best. Anyway, we assure you that shipment will be made not later than the first half of April.

-- 原来是这样。你想经由香港中转把货从纽约运到大阪,是不是? -- 对,就是这样,因为我们想把商品尽可能早地投放市场。 -- 这个想法倒不错。不过问题是,在香港转船期间,货物有被偷窃和 损坏的风险。交货港由纽约改为西雅图怎么样?你可以随便选择一 个装运港。对我们来说都一样。从西雅图启航的船只比纽约多。 -- 我是觉得不错,但我得想一想,明天给你答复。如果我选择西雅 图,你们能在三月底前交货吗? -- 我们尽力而为吧!不管怎样,请你放心,交货不会迟于四月上旬。

Dialogue 3A: Could you do something to advance your time of shipment? B: Well, our manufacturers are fully committed at the moment. I'm afraid it's very difficult to improve any further on the time. A: I hope you'll try to convince them to step up production. B: We check their production schedule against our orders almost every day. As new orders keep coming in, they are working three shifts to step up production. I'm sorry, but we simply canBUSINESS ENGLISH 300not commit ourselves beyond what the production schedule can fulfill. A: Well, in that case, there is nothing more to be said. What's your last word as to the date then? B: I said by the middle of October. This is the best we can promise. A: All right. I'll take you at your word. May I suggest that you put down in the contract shipment on October 15th or earlier? Our letter of credit will be opened early September. B: Good. Let's call it a deal. We'll do our best to advance the ship- ment to September. The chances are that some of the other orders may be cancelled. But of course you cannot count on that. In any case, we'll let you know by email.

-- 你们能否想些办法提前交货? -- 但我们的厂家眼前都很忙,要再提前恐怕很难。 -- 希望你们能设法说服他们加速生产。 -- 我们几乎每天核对他们的生产进度以跟进订单。由于接连不断地 收到新订单,他们现在一天三班工作来加快生产。很抱歉,我们 承担的任务实在不能超出生产计划所能完成的限额。 -- 如果是这样,多说也无益。那么你能不能最后确定一下什么时候 能交货呢? -- 要到十月中旬,这是我们能够答应的最缛掌凇? -- 好吧,那就以你的话为准了。我建议你在合同里写上 "十月十五 日或之前交货"行吗?我们在九月初开立信用证。 -- 好!就这样决定吧!我们尽力把交货期提前到九月份。有可能取 消其他一些订单,不过当然还不确定。不管怎样,我们会发电子 邮件告知你的。

A: That's very considerate of you. And now, shall we discuss the insurance terms? B: We generally insure W.P. (W.P.A) on a C.I.F. offer. Special risks, such as TPND (Theft, Pilferage and Non-delivery), leakage, breakage, oil, freshwater, etc. can also be covered upon request. A: I suppose the additional premium for the special coverage is for the buyer's account. B: Quite right. According to the usual practice in international trade, special risks are not covered unless the buyer asks for them. A: Then what about SRCC (Strikes, Riots and Civil Commotions)? Can we request you to cover this for our imports? B: Yes, we accept it now, after it has been suspended for many years. However, if you want to have it covered for your imports at your end, you may arrange the insurance as you like. A: Then please cover W.P.A. and TPND for this transaction. B: All right, I'll adjust the price accordingly.

-- 你想得真周到。现在我们谈谈保险条款好吗? -- 一般来讲,我们在到岸价里投保了水渍险。特殊险如偷窃险、提货 不着险、漏损险、破损险、油污险、淡水险等等也可以根据客户要 求投保。 -- 我想投保特殊险别所需附加的保险费由买方负担吧。 -- 正是,根据国际贸易中的惯例,只有买方要求时才保特殊险。 -- 那么关于罢工、*、平民*险呢?能不能请你方为我们的进口 货保这种险呢? -- 我们现在可以受理了,很多年来我们停办了这项业务。但是如果你 方想要为你们的进口货物投保这种险的话,你们可以自行安排。 -- 那么,请为这批货物保水渍险和偷窃、提货不着险。 -- 好,我会相应地把价格调整一下。

Words and Expressions customs 海关;关税

formality 正式手续

retailer 零售店,零售商

season 季节,旺季

backlog 待办事项

production schedule 生产进度表

insure 为……投保

special risk 特种险

leakage 漏损(险)

breakage 破损(险)

freshwater 淡水(险)

coverage (保险合同所列的)险别

Osaka 大阪(日本地名)

tranship 转运,换船

pilferage (小量地)偷

Notes

1. to effect shipment = to make shipment 装运 effect 实现 e.g. to effect payment 支付

2. the season for this commodity 这个商品的销售季节

3. red tape 繁琐的官方手续

4. place our goods on the market 销售商品 ( push the sale of our goods)

5. lose out 输掉,亏本

6. You may take it from me. 我可以向你保证。

7. the last thing we want to do 我们最不想做的事是……

8. convince your producers for an earlier delivery 说服你们的生产商早日交货

9. to step up production 加快生产

10. cannot commit ourselves to.. . 我们不能保证

11. Let's call it a deal. (口)这笔交易就敲定吧(拍板)

12. the chances are…… 可能……(probably)

13. You cannot count on that. 你不要指望那个

14. TPND( Theft, Pilferage and Non-delivery) 偷窃提款不着险

15. for the buyer's account 由买方负担费用

16. at your end/on your side 在你方

17. Via Hong Kong 途经香港

A Specimen LetterDear sir: Your letter of the 5th March came to hand yesterday. Accordingly, we have lost no time in getting in touch with our factories and urged them to hasten their delivery. Owing to heavy commitments, they cannot advance delivery from June to April but they understand perfectly that July is the selling season for shirts in your market. They eventually agree to make delivery in mid-May. We have booked the shipping space on S.S.. Peace, which is scheduled to sail on or about the 20th of May. We shall send you an email as soon as the loading is completed. Yours faithfullyNational Textiles I/E Corp.

贵方三月五日来函昨日收悉。 据此,我们立即与厂方联系,催促他们赶快交货。由于交货任务繁重,他们不能把交货日期从六月份提前到四月份。但是他们非常清楚七月份是贵方市场衬衣的销售季节,故最终他们同意五月中旬交货。 我们已订妥 "和平轮"的舱位,预计五月二十日左右开航。一旦装货完毕,我们即发电子邮件告知贵方。

国家纺织品进出口公司Substitution Drills1 A: May I know when we could expect delivery? B: We can deliver 50% promptly, that is, in August. And the balance in October. We can deliver 50% right away. The remaining half in the next two months. Our earliest time of delivery is October.

能告诉我你们什么时候可以交货吗? 我们可以在八月份交一半货,其余的十月份交货。 有一半货我们可以马上送货,剩下的一半后两个月交。 我们最早的交货日期是十月。

2 A: I'm afraid October is the best we can do. October is the earliest possible date of delivery. we can't promise delivery earlier than October. B: October then. 恐怕 十月是我们能够做到的最早的了。十月是最早的交货日期了。我们不能早于十月交货。那就十月吧。

3 A: Could you deliver 100 tons immediately? Is it possible to effect shipment immediately? Do you think you can ship the goods soon? B: No problem. We can deliver that from stock to meet your requirement. I'm afraid prompt shipment is impossible. I'll have to look into the stock position.

您能即刻运输100吨吗? 能立即安排装船吗? 你认为能很快装船吗? 没问题。我们可以交现货来满足你们的要求。 恐怕立即装船不太可能。 我得仔细检查一下存货的情况。

4 A: Please ship the goods in one lot in May. B: I'm sorry that's impossible. It would be very difficult for us to get the goods ready within such a short time. I'm not sure if we are able to get the necessary shipping space. We'll have to contact the manufacturers. Maybe it's possible. 请在五月份将货物分一批运过来。 对不起,那不可能。这么短的时间把货物准备好对我们来说很难。 我不敢肯定我们是否能订到必要的舱位。 我们将得联系生产商。也许可以。

5 A: Could you find a way to advance the shipment somehow? do something to advance the time of delivery? make the delivery a little earlier? B: May I suggestwe effect shipment in three equal lots, starting from May? we spread the goods over three months - May, June and July? partial shipment be allowed? 你能不能想办法提前装运? 你能想办法提前交货吗? 你能不能早一点交货? 我可否建议 我们从五月份开始分相等的三批办理装运? 我们把货物分五、六、七三个月交货? 允许部分装运?

6 A: Our people are most anxious about the October shipment; so far they've heard nothing from you. B: We're sorry for the delay. The trouble is thatdirect sailings to your port are very few. there is great demand on shipping latelyyou changed the port of destination我方很想知道十月装船一事,但到现在还没有听到你们的任何消 息。 此次拖延我们很抱歉。问题是 直达你们港口的船只太少了。 最近需要装运的太多了。 你们改变了目的港。

7 A:You knowwe must have the goods in time for the Christmas rush. we must have the goods ready for the shopping season. the goods have to be here in March. Otherwise we'd be behind the season. B: I understand. I'll try my best. 你知道 我们必须在圣诞节采购前及时供货。 在购货旺季时我们必须把货准备好。 货物必须在三月份到位。否则我们就赶不上销售季节了。 我理解。我会尽力的。

8 I don't think I can promise you any September shipments. OctoberJune我想我不能答应你 九月 装运。 十月六月9 Would you like to have your refrigerator delivered? furniturewashing machine你的 电冰箱 要送货上门吗? 家具洗衣机10 You will probably get it within 10 days. in a weekby the end of this monthno later than tomorrow afternoon 也许 十天内 你就可以收到。 一周内这个月底不迟于明天下午

你们和意大利客户之间有没有签订合同?如果有,合同上的交货条件是什么?如果是凭样交货,那么即使是对方告你们,你们的胜算也比较高。现在看来,问题的关键在质检单,这个质检单是谁出示的,合同上有没有列出在哪里检验?其实碰到对方要告,不必紧张,这种事国际贸易经常发生,最重要的是做好准备应对,所谓准备就是认真研究一下你们之间的合同,不清楚可以咨询一下你们的律师。即使没有签订书面合同,也可以利用你们之间的来往通讯,在其中寻找对方做的不对的地方来维护权利

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

图片声明:本站部分配图来自人工智能系统AI生成,国外stocksnap摄影无版权图库。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国外贸事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!
 

  • 热门焦点
  • 南昌的邮政编码是多少

    南昌的邮政编码是330000。南昌市,江西省省会,江西省的政治、经济、文化、科技中心。地处江西中部偏北,介于东经115°27'至116°35'、北纬28°10'至 29°11'之间。东连余干、东乡,南接临川、丰城、西靠高安、奉新、靖安,北与永修、都昌、鄱阳三县共鄱阳湖;属亚热带季风湿润气候
    09-08
  • 韵达快递全国收费标准

    1、广东省内:首重8元/KG、续重2元/KG。2、江苏、浙江、上海、北京、福建、首重10元/KG、续重4元/KG。3、天津、重庆、安徽、广西、贵州、海南、河北、河南、湖北、湖南、江西、山东、山西、陕西、四川、云南、首重12元/KG、续重5元每/KG。4、甘肃、黑龙江、吉林、辽宁、宁
    08-17
  • 上海到广州快递费用多少钱呢?

    寄快递的收费标准一般都是按照体积或者重量来进行收费,不同的快递收费是不一样的,收费标准都是按照通用体积计算公式:重量(kg)=长(cm)×宽(cm)×高(cm)÷5000。以顺丰为例:顺丰快递在全国实行统一的收费标准,寄件同城10元,省内12元,省外20元。此价格均为首件起步价,如果超重需要
    08-18
  • 顺丰寄件的时候是怎么付款的呢?

    寄方付,收方付,第三方付意思如下:1、寄方付:就是寄东西的一方付钱 ,一般要先交钱。2、收方付:就是收东西那个人付 ,这个一般是等货到了之后收货人付款,也就是到付。3、第三方付:就是找了一个机构或者代理付钱的,即不是寄的人又不是收的人付款的统称为第三方付款。扩展资料顺丰速运
    08-17
  • 新疆的南疆和北疆分别为哪些市县?

    1.南疆:喀什,图木舒克,阿克苏,阿拉尔,和田,铁门关,昆玉,克孜勒苏柯尔克孜自治州,巴音郭楞蒙古自治州。2.北疆:乌鲁木齐,克拉玛依,阿勒泰地区,塔城地区,昌吉,石河子,北屯,可克达拉,伊犁,博尔塔拉。3.新疆的地理特征是“三山夹两盆”,新疆最北部为阿尔泰山,中部为天山,最南部为昆仑山系。阿尔泰山
    08-23
  • 北京朝阳区的所有外企

    朝阳区的外企,你只有一个个在工商局去查,以下是我整理的北京的一些外企资料,前面 一个是所有500强公司在北京的具体名字,但地址什么的就没了,哪些在朝阳我不确定。后面是整个北京知名外企的名单,但其中其实很多都不知名,呵呵。=====北京500强名单:制药:拜耳医药保健有限公司拜耳(
    09-03
  • 淘宝的优缺点?

    优点:1、开店方便快捷。淘宝有着丰富的网商服务经验,这里提供了最高效的开店解决方案。只要你有一定的互联网知识,有货源,搭配一台智能手机手机就可以拥有自己的店铺。淘小铺的装修更加方便简单,店铺目前有三种装修模板供卖家使用,只需要一键设置就可以更换成自己喜欢的模板。
    08-18
  • 顺丰拒签运费谁承担

    顺丰到付件被拒签邮费由卖方承担。1.现在很多卖家为了降低买家的购物风险和容易成交,给予买家全额到付的,既然卖家同意全额货到付款,那么这个送货的运费是由卖家支付。2.如果买家拒签拒收的,快递公司会先联系卖家立刻给买家沟通,沟通不成功的,快递公司会给卖家退回商品,这时会产
    08-17
  • 新疆阿拉尔市阿拉尔市邮编

    新疆维吾尔自治区 阿拉尔市 843300阿拉尔市,是新疆维吾尔自治区直辖的县级市,北起天山南麓山地,南至塔克拉玛干沙漠边缘,东临沙雅县,西抵柯坪县,傍依阿克苏河、塔里木河、台兰河、多浪河水系。地理坐标为东经80°30′至81°58′,北纬40°22′至40°57′之间。东邻沙雅县,西依阿
    09-03
  • 怎么算快递运费,多少钱一公斤?

    规则物品:长(cm)×宽(cm)×高(cm)÷6000=重量(KG)不规则物品:最长(cm)×最宽(cm)×最高(cm) ÷6000=重量(KG)普通快递都有带电子秤,1公斤以内算首重,1公斤以外算续重,一般续重比首重便宜2元,只计重量不计体积,8~12元起价。当然实在太大的东西他们也会按体积算。个别快递走空运的算体积和
    08-18
  • 偏远地区运费一般设置为多少

    12元-15元。根据查询国家市场监管部门发布的公告得知:偏远地区运费一般设置为12元-15元之间。偏远地区,就是超出各快递公司服务区的目的地 ,偏远地区大部分指的是新疆,西藏,甘肃,宁夏,青海,内蒙古,这六个省份。
    08-17
  • 对外贸易依存度怎么计算?

    对外贸易依存度的计算公式 如下: ? ? ? ? ? ? ? ?对外贸易依存度=一国进口+出口总额/国内生产总值出口(进口)依存度:即一国出口总额进口/其国内生产总值(关于对外贸易依存度的相
    08-11
  • 顺丰收件人的付款方式寄付现结和到付分别是什么意思?

    寄付现结就是寄件人寄件时支付运费。到付就是邮件到达目的地后由收件人支付运费。扩展资料还有一种付款方式叫货到付款业务流程1、卖家:等取货的来,来了以后告诉他货到付款(有的物流不支持,但是货运可以的)然后他会告诉你钱送到你手的大概时间(有的不说,你要自己问),货到付款对卖
    08-18
  • 深圳外贸尾货批发市场在哪里

    振中三街。深圳外贸尾货批发市场位于深圳市福田区振中三街,是一个以时装为主的市场。深圳外贸尾货批发市场由宏裕集团股份有限公司与深圳市共同投资新建的批发城。是珠江三角
    08-11
  • 顺丰从广东发到山东要多久?大约多少钱

    顺丰快递从广东(州)市到山东(济南)最快需要3天时间。山东和广东两个都是省名,不是地名,按从山东(济南)到广东(州)有1820公里左右,以经是很远了,但现在的高速路很发达,加上顺风是国内知名品牌快递单位,很快的。广东省到山东顺丰快递首重22元,续重1.1-50kg续重14元。50.1-100kg续重12元;100
    08-17