1. 表示各种组织或机构的缩略词
APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) 亚太经贸合作组织
IOC (International Olympic Committee) 国际奥林匹克委员会
ISO (International Organization for Standardization) 国际标准化组织
OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries) 欧佩克,石油输出国组织
WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织
2. 表示各种系统的缩略词
BBS (Bulletin Board System) 电子布告栏系统或(Bulletin Board Service)电子布告服务
GPS (Global Position System) 全球定位系统
GSM (Global System for Mobile Communications) 全球移动通信系统
CIMS (Computer Integrated Manufacturing System) 计算机集成制造系统
DOS (Disc Operating System) 磁盘操作系统
ITS (Intelligent Transportation System) 智能交通系统
NMD (National Missile Defense) 国家导弹防御系统
TMDE (Test, Measure and Diagnostic Euipment) 试验、测量与诊断设备
NASDAQ (National Association of Securities Dealers Automated Quotation) 纳斯达克,<美>全国证券交易商自动报价系统协会
3. 有关职务或学位的缩略词
CEO (Chief Executive Officer) 首席执行官
CFO (Chief Finance Officer) 首席财务官
CIO (Chief Information Officer) 首席信息官
COO (Chief Operating Officer) 首席运行官
CTO (Chief Technology Officer)首席技术官
CPA (Certified Public Accountant) 注册会计师
MBA (Master of Business Administration) 工商管理硕士
MPA (Master of Public Administration) 公共管理硕士
4. 有关金融方面的缩略词
ATM (Automated Teller Machine) 自动取款(出纳)机
CBD (Central Business District) 中央商务区
GDP (Gross Domestic Product) 国内生产总值
GNP (Gross National Product) 国民生产总值
5. 有关考试方面的缩略词
CET (College English Test) 大学英语等级考试
GRE (Graduate Record Examination) 美国研究生入学考试
PETS (Public English Test System) 全国英语等级考试
6. 其他方面的缩略词
AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome ) 获得性免疫功能丧失综合症,即艾滋病
AM (Amplitude Modulation) 调幅
APC (aspirin, phenacetin and caffeine; compound aspirin; heat-relieving and pain-killing medicine consisting of aspirin, phenacetin and caffeine) 复方阿斯匹林
API (Air Pollution Index) 空气污染指数
CDMA (Code Division Multiple Access) 码分多址,一种无线电发射和接受方式
CD (Compact Disc) 激光唱盘
CIP (Cataloguing in Publication)预编目录
DIY (Do It Yourself)指自己动手装电脑,缝制衣服,做贺卡等
DVD (Digital Video Disc) 数字化视频光盘
EMS (Express Mail Service) 邮政特快专递
EQ (Emotional Quotient) 情商
IQ (Intelligence Quotient) 智商
IT (Information Technology) 信息技术
OA (Office Automation) 办公自动化
OEM (Original Equipment Manufacturer) 原始设备制造商
PC (Personal Computer)个人计算机
PT (Particular Transfer) 特别转让
SOHO (Small Office Home Office) 小型家居办公室
SOS (Save Our Souls; radio signal once used universally to appeal for help esp. by a ship or boat; urgent request for help from sb. in trouble) 国际上曾通用的紧急呼救信号,也用于一般的求救或求助
ST (Special Treatment) 特别处理
VIP (Very Important Person) 要人
VOD (Video on Demand) 视频点播
WWW (World Wide Web) 万维网
网络聊天常用英语缩略词
ASAP As soon as possible尽快
BF Boyfriend 男朋友
BTW By the way 随便说一下
BBL Be back later 稍后回来
BRB Be right back 很快回来
CU See you 再见
CUL See you later 下次再会
DIIK Damned if I known 我真的不知道
DS Dunce smiley 笨伯
FE For example 举例
FTF Face to face 面对面
FYI For your information 供参考
GF girlfriend 女朋友
IAE In any event无论如何
IC I see 我明白
ILY I love you 我爱你
IMHO In my humble opinion 依愚人之见
IMO In my opinion 依我所见
IOW In other words 换句话说
LOL laughing out loudly 大声笑
NRN No reply necessary 不必回信
OIC Oh, I see 哦,我知道
PEM Privacy enhanced mail 保密邮件
RSVP Reply if you please 请答复
TIA Thanks in advance 十分感谢
TTUL Talk to you later 以后再讲
TY Thank you 谢谢
VG very good 很好
WRT With respect to 关于
WYMM Will you marry me 愿意嫁给我吗
常见游戏名称英语缩略词大全
ACT(Action,动作类游戏)
ARPG(Action Role Play Game,动作角色扮演游戏)
AVG(Adventure Game,冒险类游戏)
DAN(Dance,跳舞类游戏,包括跳舞机、吉他机、打鼓机等)
DC(Dreamcast,世嘉64位游戏机)
ETC(etc,其它类游戏,包括模拟飞行)
FFJ(Force Feedback Joystick(力量反匮式操纵杆)
FPG(First Person Game,第一人称游戏)
FTG(Fighting Game,格斗类游戏)
GB(GameBoy,任天堂4位手提游戏机)
GBC(GameBoy Color,任天堂手提16色游戏机)
GG(GameGear,世嘉彩色手提游戏机)
FC(Famicom,任天堂8位游戏机)
fps(frames per second,帧/秒)
FR(Frames Rate,游戏运行帧数)
MAC(Macintosh,苹果电脑)
N64(Nintendo64,任天堂64位游戏机)
SFC(Super Famicom,超级任天堂16位游戏机)
SLG(Simulation Game,模拟类游戏)SPG(SportsGames,运动类游戏)
SRPG(Strategies Role Play Games,战略角色扮演游戏)
STG(Shoot Game,射击类游戏)
SS(Sega Saturn,世嘉土星32位游戏机)
PC(Personal Computer,个人计算机)
PS(PlayStation,索尼32位游戏机)
PS(PocketStation,索尼手提游戏机)
RAC(Race,赛车类游戏)
RTS(RealTime Strategies,实时战略)
RPG(Role Play Game,角色扮演游戏)
TAB(Table Chess,桌棋类游戏)
外贸中常见英文缩略词
1 C&F (cost&freight)成本加运费价
2 T/T (telegraphic transfer)电汇
3 D/P (document against payment)付款交单
4 D/A (document against acceptance)承兑交单
5 C.O (certificate of origin)一般原产地证
6 G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制
7 CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱
8 PCE/PCS (piece/pieces)只、的个、的支等
9 DL/DLS (dollar/dollars)美元
10 DOZ/DZ (dozen)一打
11 PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等
12 WT (weight)重量
13 G.W. (gross weight)毛重
14 N.W. (net weight)净重
15 C/D (customs declaration)报关单
16 EA (each)每个,各
17 W (with)具有
18 w/o (without)没有
19 FAC (facsimile)传真
20 IMP (import)进口
21 EXP (export)出口
22 MAX (maximum)最大的、的最大限度的
23 MIN (minimum)最小的,最低限度
24 M 或MED (medium)中等,中级的
25 M/V (merchant vessel)商船
26 S.S (steamship)船运
27 MT或M/T (metric ton)公吨
28 DOC (document)文件、的单据
29 INT (international)国际的
30 P/L (packing list)装箱单、的明细表
31 INV (invoice)发票
32 PCT (percent)百分比
33 REF (reference)参考、的查价
34 EMS (express mail special)特快传递
35 STL. (style)式样、的款式、的类型
36 T或LTX或TX(telex)电传
37 RMB (renminbi)人民币
38 S/M (shipping marks)装船标记
39 PR或PRC (price) 价格
40 PUR (purchase)购买、的购货
41 S/C (sales contract)销售确认书
42 L/C (letter of credit)信用证
43 B/L (bill of lading)提单
44 FOB (free on board)离岸价
45 CIF (cost,insurance&freight)成本、的保险加运费价
补充:
CR=credit贷方,债主
DR=debt借贷方
(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。这里都是指银行和财务公司说的,你的银行卡,是你将钱放入银行,银行是“借贷方”,所以叫做debt卡。用credit卡,是你从银行或者财政公司借钱,银行或公司是“贷方”,所就叫credit。)
Exp=Expense花费,费用
O/H=overhead常用开支
TC=total cost总费用
FC=fixed cost常设费用
VC=variable cost变动费用
P=profit竟利润
S=sales销售总额
Rev=revenue利润
MC=marginal cost费用差额
GM=gross margin毛利
MR=marginal revenue利润差额
A/R=acount receivable待收款(销售后,记账以后收取。)
A/P=account payable代付费(花费后记账,以后付费。)
PMT=payment支付款
N/I=net income纯收入
AMT=amount数额
DCT=discount打折
外贸英语(信用证)翻译
1. Please provide (on separate paper) an organizational chart of your corporation. 请提供(在另外一张纸上)一份你们公司的组织结构图。
2. Please indicate approximate total sales ($) for your corporation. 请简要的,大概说明一下你们公司的销售情况。
3. Please specify markets that you supply to and identify total sales per market. 请把你的市场客户例举清单,并且确定每个市场的销售成绩。
4. How long have you been in business? 公司开始开展业务已经多久了?
5. Who are your major customers per market? (Please specify U.S., Europe, etc) 每个市场上,谁是你的主要客户。(请详细说明,比如说美国,欧洲,等等)
6. What is your order volume both in units and U.S. $? 贵公司产品的订购量以当地单位和美元计算有多少?
a) Weekly, monthly, quarterly? 每周,每月,每季度?
7. What is your production capacity (units)? 你的产品的生产能力式多少。(单位)
8. Which are your peak periods for orders (months)? 产品最高峰的订购时期在哪几个月?(月份)
9. What is the average lead-time for initial orders (in weeks)? Re-orders? 平均初次订购的订货至交货时间式多少?(以周计算)再次订购呢?
10. Describe your company’s manufacturing environment. 描述你们公司的制造环境
a) Primary manufacturing sites, 主要制造地点b) Location and resources, 地点和资源c) Products by location, 场所生产的产品d) Manufacturing processes done at sites, 场所加工过程e) Age of facilities, 设备的使用时间f) Size of location in square feet. 用平方米表示地点的面积。
11. How many employees are at each manufacturing location? 每个制作地点的员工人数
12. How many different products do you manufacture per year? 每年你们制造多少不同的产品?
13. Are any plant functions sub-contracted? If yes, which functions are these and what % of this finished product does this represent? 有没有哪些方面是转包合同的?如果是的话,是哪些功能,并且他们在成品中占多大的比例?
14. What is the production capacity at each manufacturing location? 每个生产地点的产品生产能力是多少?
15. How many shifts do each manufacturing location normally run? How many hours per shift? 正常情况下每个制造地点进行多少此轮班?每个班要多少小时。
16. Do you have a Quality Management function? How many resources are allocated to this function? 你们有质量管理活动么?有多少资源和这个活动有联系?
17. At what points of your production is quality checked? 质量合格的要求是什么?
18. Who is responsible for quality in your organization? 谁在你们的组织中负责质量方面的问题。
19. Do you have a manufacturing support computer system to track status of orders, costs, bill of materials, routing, EDI capability.? 你们是不是拥有电脑支持系统来记录订单,成本,材料的账单,形成安排的状态和数据,及进行无纸贸易
20. How are new designs or concepts developed at your company? 新设计和概念是怎么在你的公司得到发展的?
21. Does your factory inspected and approved by large U.S retailers? 你的工厂是不是被美国大型零售商监管和批准?
22. Does your factory comply with social accountability business practices (no child labor, nor prison labor, safety regulations, etc.)?你的公司是不是依照社会责任还是商业惯例?(没有孩子当劳工,没有服刑人员当劳工,有安全规章制度,等等)
1.4 Original Commercial Invoice Duly Signed By The Beneficiary Indicating FOB Value And The Origin Of The Goods Shipped.
有受益人签字、并注有FOB价和商品原产地的正本商业发票
2.3/3 ORIGINAL PLUS 3NN COPIES OF CLEAN ON BOARD B/L ISSUED OR ENDORSED TO THE ORDEROF ***
注有或背书有TO THE ORDER OF ***的清洁海运提单正副本各3份
3.ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED OR
LEGALIZED BY THE CHAMBER OF COMMERCE INDICATING ORIGIN OF THE GOODS
由贸促会签发或认证,并注有商品原产地的一般原产地证书
4.A COPY OF BENEFS FAX ADVICE WHICH WILL BE SENT TO OUR BANK (FAX:02 0546 2565)ON SHIPMENT DATE INDICATING FULL SHIPMENT DETAILS(PORT OF LADING AND DISCHARGE,WEIGHT AND VALUE OF THE GOODS,SHIPMENT DATE,VESSEL NAME,ETC)FOR INSURANCE FURPOSES UNDER OUR REF AND FAX REPORT IS REQUIRED TO THIS EFFECT.
一份受益人的传真通知,此传真通知需在装船日传真至我方银行(FAX:02 0546 2565),此传真通知注明所有装船细节(装运港、重量、价值、装船日期、船名等),为保险起见此传真通知需注明我方银行代码和传真号。传真通知发出后需告知我方银行。
5.CERTIFICATE ISSUED BY CARRIER OF THEIR AGENTS CERTIFYING:SHIPMENT HAS NOT BEEN EFFECTED BY
①.COMBODIA,BELIZE,GEORGIA,SAO TOME AND FRINCIPE FLAGGED VESSEL
船公司代理人的证明,证明载货船不是下面所列船名之一:COMBODIA,BELIZE,GEORGIA,SAO TOME AND FRINCIPE FLAGGED
6.ALL DOCS WILL BE SENT TO OUR BANKS ADDRESS:*** BY ANY SPECIAL COURIER SERVICE
所有单证经快递送至我方银行,地址:***
7.ALL DOCS SHOULD BEAR OUR DOCUMENTARY CREDIT NUMBER.
所有单证需注明此跟单信用证编号。
8.USD30 DISCREPANCY FEE FOR EACH SET OF DOCS WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS. IF DOCUMENTS PRESENTED WITH THE DISCREPANCIES.
若单证中存在不符点。则一个不符点,将被处于USD30的罚款,此罚款从货款中扣除。