贸易术语在英语中称为Trade terms或Commercial terms,是国际贸易中常用的一系列标准术语。其中最常用的是INCOTERMS(国际贸易术语解释通则),它规定了买卖双方在货物运输过程中的权利和义务,如FOB、CIF、EXW等。
FOB是Free on Board的缩写,指卖方将货物交到船上的费用和风险都由卖方承担。CIF是Cost, Insurance and Freight的缩写,指卖方除了将货物交到船上外,还要负责保险和运费。EXW是Ex Works的缩写,指卖方只需将货物交到工厂门口,其余的费用和风险都由买方承担。
此外,还有其他一些常用的贸易术语,如payment terms(付款方式)、delivery time(交货时间)、quantity(数量)等。掌握这些术语,可以帮助在国际贸易中顺利进行交流和合作。
四十个地道英语表达,让做外贸的你与买家沟通更顺畅!
外贸人常用的英语口语对话
作为经常与老外打交道的外贸人,应该会应付各种场合的情景对话。当然,很多人会自认为口语好,能应付,但是,一些话语的细节是否使用得周到,就需细细揣摩了。下面是我为大家带来的外贸人常用的英语口语对话,欢迎阅读。
外贸人常用的英语口语对话
1. 如何招揽顾客
一般程序:招呼?问候?寻找相关话题?理出商谈头绪。所以,打招呼很重要,无论顾客有没有表现购买意愿,您都应该上前问候一句:?What can I do for you?或?May I help you?,也可说:?Can I be of any assistance?,如果是熟客,可简单说声:?Good afternoon, madam. Something for you?
2. 如何打开话题
如果顾客不置可否或表现出不耐烦的样子,决不可轻言放弃,可以先说: ?Everybody is welcome here, madam. Whether she buys or not.(这里欢迎任何人光临,买不买都没关系)?,然后婉转地问:?Are you looking for something?。
3. 如何拉近距离
首先表达自己身份,甚至可以交换名片,然后说些常用客套话,为后来的推销铺路。一句:?Would you mind my recommending?十分有用。
4. 如何游说购买
初次见面就开门见山、滔滔不绝的做法已经落伍。当你要说服顾客时,最好用?Well, let me tell you why.?作为解释商品用途、优点的开场白。
5. 如何展示商品
可以说:?Please take a look at this.?或?That one, madam?(那个好吗?)?配合产品加以说明时,则用?As you can see, ~(正如您所见,~)?
6. 如何拖延时间
争取时间以便长期抗战要有技巧,再心急也要说?Please take your time?(慢慢看/参观)或?Go right ahead, please.?(随便参观)。根据情况也可通过闲聊进入主题,让顾客有一定时间考虑。
7. 如何选取工具
广告信函、海报、优待卷等都是销售的有效辅助工具,所谓?百闻不如一见?,一边看商品,一边听解释,才更易进入状况。所以?I'll send you our D.M.?(我会寄给您产品的广告信函)很有说服力。
8. 如何利用店铺开张
店铺开张和周年庆典都是很好的宣传机会,因为本店新开张,因此给予优惠,或进一步说明?If you would kindly recommend our establishment to your friends, the favor will be greatly appreciated?(如果您将本店介绍给您朋友,本店将十分感激)
9. 如何劝客户抓紧购买
店铺出清存货时是购买价廉物美的货物的好时机,您可以说?I understand there's not much left over?(存货不多)
10. 如何接受电话预定
除非是熟客,双方足够信任,否则,餐馆、旅店通常的电话应对方式是?What time can we expect you ?(您几点来?)
11. 如何给客人菜单
餐厅里,引领顾客落座后通常递上菜单?Good evening, sir. Here's the dinner menu?捎待一会,再询问?May I take your order ?(您要来点什么?)
12. 如何引客人入座
可以先询问?How many people, please ?(请问几位?)以及?Do you have a reservation ?(您订位了吗?),接下来就应该?Where would you prefer to sit ?(您喜欢坐哪?)而引客人入座了
13. 如何招呼顾客
应主动说?How do I address you?,然后再进行下一步骤。
14. 如何让顾客稍候
成功的推销是要建立良好长久的服务。忙不过来时,殷勤地一句?Would you mind waiting for a while?(不介意稍候片刻吧?)足以奠定成功的基础。
15. 如何让顾客说?买?
双方谈得热烈的时候,说上一句?It's going to be the pride of our company.?(这将是本公司的荣幸)可以收到意想不到的奇效。
16. 如何促使顾客下决心
顾客犹豫不决时,您必须锲而不舍地游说,常用?Think about the advantages you will get.?(想想您能得到的利益)有利于出时顾客下决心购买。
17. 如何取出样品
顾客只有直接接触产品才有可能激起购买欲,所以?I have some sample?必须手口并用才有效果。
18. 如何针对多人游说
女性购物常常成群结队,所以您要多角度揣摩消费者喜好。在叽叽喳喳的意见中,找出主要购买者,对她说?Please insist your taste and need.?(请坚持您的品位和考虑实际需要)
19. 如何应付挑剔的顾客
挑剔的顾客主管意识极强,所以要避免正面争论,实在不行,记得说句?I'm very sorry we couldn't help you, sir.?(很抱歉,我帮不上什么忙)。
20. 如何说明种类齐全
有时候,与其说得唾液横飞,不如用来阐明重点。客人想知道公司产品的.种类时,肯定地说上一句?Various?就已足够。
21. 如何让顾客试穿
展示商品的下一步就是顾客试穿了,可以说?Please try on whichever you like.?(随便试)或?Would you like to try it on?(要不要试穿一下?)
22. 如何说明用途
商品要买得好,推销员对商品必须有足够的了解,说明使用方法的简易及商品的来用性,往往有利于顾客下决心购买,所以一句?Well, the self-filling device is simple.?(这种自动充墨装置十分简单)对您的推销术有举一反三之效的。
23. 如何介绍新产品
优秀推销员除了要有说服力、自信心和洞悉顾客心理的能力外,还要能经常介绍公司的最新或最畅销的产品。可以说?This is our newest product.?或 ?This is our most recently developed product.?(这是我公司最新产品),甚至还可以强调 ?They are of the newest patterns that can be obtained in town?(这个款式目前在市面上绝无仅有)。
24. 如何说明产品特色
面对令人眼花缭乱的产品,特色是顾客考虑的要素之一。所以,把?Its durability will be an agreeable surprise to you.?(它的耐久性将让您吃惊)常挂嘴边是必要。
25. 如何介绍设计师风格
顾客对衣饰的品位越来越高,所以必须掌握顾客的特殊喜好,下面的句子就显得很重要:?Do you enjoy the Italian style?(喜欢意大利款式吗?); ?Let me introduce the designer's.?(让我为您介绍设计师所设计的)
26. 如何帮客人搭配
推销致胜的关键是要懂得搭配之道。如今的顾客已不是因为需要,或是因为缺乏而购买衣物,而是为了搭配原有物品,比如西装配领带,上衣配裤子等等。因此,?The gray one suits you well?(灰色比较适合您)之类的句子,就成了流行的推销用语。
27. 如何推荐特卖品
一般而言,每家商号都自己的特色或特制品,这句?It's our specialty?(这是本店的特制品)要用得很娴熟。总之,无论是推销的商店,还是推销本身都要风格独具,才能立于不败之地。
28. 如何提出保证
保证有很多种,如保证期(warranty)、耐用性(durability)、新奇度(novelty)、价格低(reasonable price)等等。可以使用?It has a five- year guarantee against mechanical defects?(机件保用五年)之类的语句。
29. 如何附送赠品
附送赠品是经久不衰的推销手法,因此,像?That includes an extra pair of shoelaces and a bottle of polish?(附送鞋带一对及鞋油一瓶)这类的说法是能讨顾客欢心的。
30. 如何讨论款式
与顾客讨论款式,既能对顾客表示尊重,又能抓住顾客的实际需求。像 ?How do you like this one?(您觉得这件如何?)或?Will you not try that one?(试试那件怎么样?)这类话语往往是讨论的前奏,如果能加上?This style is quite elegant, I think you'll like it.?这句话,则交易更易成功。
附:外贸人常用交际口语!1.After you.你先请。
这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。
2.I just couldn't help it.我就是忍不住。
这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子:I was deeply moved by the film and I cried and cried.I just couldn't help it.
3.Don't take it to heart.别往心里去,别为此而忧虑伤神。 生活实例:This test isn't that important.Don't take it to heart.
4.We'd better be off.我们该走了。 It's getting late.We'd better be off.
5.Let's face it.面对现实吧。常表明说话人不愿意逃避困难的现状。 I know it's a difficult situation.Let's face it, OK?
6.Let's get started.咱们开始干吧。
劝导别人时说:Don't just talk.Let's get started.
7.I'm really dead.我真要累死了。
坦诚自己的感受时说:After all that work, I?m really dead.
8.I've done my best.我已尽力了。
9.Is that so? 真是那样吗?
常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。
10.Don't play games with me! 别跟我耍花招!
11.I don't know for sure.我不确切知道。
Stranger:Could you tell me how to get to the town hall?
Tom:I don't know for sure.Maybe you could ask the policeman over there.
12.I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。 Karin:You quit the job? You are kidding. Jack:I'm not going to kid you.I'm serious.
13.That's something.太好了,太棒了。
A:I'm granted a full scholarship for this semester. B:Congratulations.That's something.
14.Brilliant idea!这主意真棒!这主意真高明!
15.Do you really mean it? 此话当真?
Michael:Whenever you are short of money, just come to me. David:Do you really mean it?
16.You are a great help.你帮了大忙
17.I couldn't be more sure.我再也肯定不过。
18.I am behind you.我支持你。
A:Whatever decision you're going to make, I am behind you.
19.I'm broke.我身无分文。
20.Mind you!请注意!听着!(也可仅用Mind。)
Mind you! He's a very nice fellow though bad-tempered.
21.You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。 A:Do you think he will come to my birthday party? B:You can count on it.
22.I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
当朋友或同事不小心摔坏你的东西时就可以用上这句话给他一个台阶,打破尴尬局面: Oh, don't worry.I'm thinking of buying a new one.I never liked it anyway.
23.That depends.看情况再说。
I may go to the airport to meet her.But that depends.
24.Congratulations.恭喜你,祝贺你。
25.Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
当别人尽力要帮助你却没帮成时,你就可以用这个短语表示谢意。 26.It's a deal.一言为定
Harry:Haven't seen you for ages.Let's have a get-together next week.
Jenny:It's a deal
;“yes-man“、”big potato“、”a man of a woman”......都是什么意思?
很多从事外贸行业的人都会用Skype、IntBell、AntTone等网络电话和客户沟通,有时候因为一些客户的地道表达但是自己却听不懂而闹出了?一些笑话。今天就让我来为你总结四十个地道的英语表达,让你和客户沟通更加顺畅!
但请注意,这些表达方式适用于英语系买家,甚至美国与英国人的俗语也会有差异,所以不要滥用,最好也不要对其他语种的买家使用。
1. 当你在展会上收到某客户的名片,突然发现这个客户是去年联系过的,自然会顺便跟客户聊几句,自我介绍后再问问去年报价的产品有没有消息之类的。如果客户不记得的话,他们会说一句:Oh, the name rings a bell. 口语中,ring a bell表示“对……有印象”。
2. 很多客户非常喜欢砍价谈判,如果客户最终对价格满意的话,你不妨趁机拍下马屁,跟客户说“您真是谈判高手”“您真厉害”这类的话。美国的俚语中有一个like nobody's business,就表示“无与伦比”。比如:Joseph, you have excellent price negotiation ability like nobody's business!约瑟夫,你的议价能力真厉害!
3. 老外其实很不喜欢一种业务员,就是不论他提出什么质疑,对方都说ok或者yes。但合作之后却发现这个做不到,那个也做不好,让人很生气。这样的人,在口语中被成为Yes-man,就是应声虫,复数是Yes-men。所以当客人提出不合适的要求时,你可以直接说明原因,再来一句:I'm a professtional guy, not a Yes-man.我是个专业的人,并不是应声虫。
4. 假设在箱包工厂,业务员跟客户谈判是否要在包包拉链上打 logo。客户问那需要加多少钱,业务员回答一共需要30美金。此时客人如果说:No,that's the white elephant. 这里的 white elephant并不是指“白色的大象”,而是“昂贵且无用”的意思。
5. 在展会上,如果有客户来摊位,而你想要表达:很高兴跟您见面这类话的时候。业务员可以说:We enjoyed having you. / 很开心您的来访。这句表达在美国很常见。
6. 假设你跟客户经过几轮沟通,把报价和样品发过去之后,询问客户的意向的时候,如果对方很无奈的说:Just my luck。这就表示“很遗憾”,那么他的意思可能就是无法合作。luck 这个词表示幸运,但在口语中,just my luck 的意思截然相反。
7. decide通常表示“决定”的意思,但如果后面跟着“matter”的时候,意思就变成了“解决”,跟solve一样。比如客户抱怨说验货没通过,你跟客户解释原因后可以说:Please don't worry. We decided the matter. 请别担心,我们会解决这个问题的。
8. 如果跟客户谈判没谈拢,表明“放弃”的时候,除了give up之外,还可以用“back away”来表达。比如:We couldn't accept L/C 60 days aspayment term. We have to back away. 我们无法接受60天远期信用证的付款方式,我们不得不放弃。
9. sample是样品的意思,但sampler这个词则表示采样器、取样器。在日常生活中,sampler还有一个重要的意思,就是“集锦”。比如你带客人去吃日本菜,可以说:Do you like to have a sushi sampler? 您觉得寿司拼盘怎么样?
10. 当客户跟你谈的比较顺利的时候,他可能希望下次合作能够有更优惠的价格和服务,就会透露一些“小秘密”给你,然后请你保密。这时候你可以回答:Sure, we will be dumb as an oyster. 我们一定守口如瓶。oyster在这里,就不是生蚝的意思了。
11. 客户来访时,如果你要介绍自己的老板给对方认识的话,我们常用的词可能是“director、CEO、big boss”等,但也可以幽默下,跟客人说:这是我们的big potato。对方会立刻明了,这是你们的老板。
12. 很多业务员在发邮件的时候特别喜欢用 try my best这个句型。比如:I will try my best to ship them earlier.我尽量早点发货。I will try my best to give you the best price.我尽量给您最好的价格。但其实用词可以多变,用go all out to do也可以表达,显得更地道。
13. 如果你在跟客户沟通时,要形容某人因为热或者尴尬而脸红时,千万不要用turn to red这个词,老外会很差异,脸怎么会变红呢。在英语中有一个专门的词blush,可做不及物动词,也可做名词。如:She blushed. 她脸红了。千万别说 Her face turned to red,就闹笑话了。
14. 做外贸时间长了,久而久之可能会有职业病。比如做服装的业务员买衣服,可能会摸一下面料,看一下做工,脑子里会不自觉推算面料成本和人工费用,这种本能反应就属于职业病了。而“职业病”在英语中的表达并不是 career disease,正确表达是occupational hazard。
15. indoor这个词大家都知道,indoor furniture,室内家具;indoor decor,室内装饰品等。但是indoor这个形容词后面加s就会变成副词。比如:Come indoors and give me a helping hand. 快进来,帮我个忙。
16. different这个词很常见,表示“不同的”,但加个前缀之后,变成indifferent,就可以表示“不在乎”的意思。如果你因为某事跟客户表示抱歉时,对方说:I'm indifferent. 这就表示“无所谓,随它去 ”的意思。
17. 英语中,有时候会说“一时冲动”。比如跟你很熟的客户问你:怎么会买这个东西?你回答:一时冲动啊。英文就可以讲:Come on! Just a spur of the moment.当然,消费可以一时冲动,客户下订单,往往也会一时冲动,关键是你能不能给对方一个很好的印象。
18. stop by这个短语,可以用来表示“顺道拜访”的意思。如果你想让客户在展会来你们摊位的话,可以说:Be sure to stop by our booth in the coming Canton Fair.广交会一定要来拜访我们摊位啊。这个词在邮件和口语中都可以使用。
19. 在请求对方谅解的时候,国外业务员经常会用intentional这个词,表示“故意的、有意的”,但我们似乎很少使用。以后可以这样表达:We're really sorry for the poor logo painting, please realize it was not intentional. 我们非常抱歉logo没有印好,但我们不是有意的。
20. 口语中,除了常用的hungry表示“饿了”之外,还可以用feel empty。比如:I feel empty. 我有点饿了。千万别理解成:我感到很空虚。但如果反过来,I have an empty feeling. 这里的empty feeling,就是“空虚的感觉”。
21. 当你在跟客人解释,因为原材料库存不多,我们需要把交期延长到45天后的时候,就可以说:Due to the low stock of raw material, we have to postpone the delivery date to 45 days later. 库存不多,英文通常用low stock表达。而没有库存,是out of stock;库存充足,是sufficient stock。
22. 中国有句俗语:说曹操,曹操到。表示正说某人,他就来了。在英文里,同样有类似表达,就是Speak of the devil!比如你跟客户在讨论你某同事的趣事,正好这个同事这时候过来,就可以说:Wow, speak of the devil! 其实这是一句省略过的用法,全句是Speak of the devil and he appears.
23. 很多业务员会说:The quantity of 20′GP is suitable forus. / 一个小柜的数量对我们很合适。字面上理解没错,但实际在英文中,suitable往往是以否定形式出现的。比如:This testing issue is not suitable for our item.这条测试要求对我们的产品不适用。
24. ship做动词,并非单纯指海运,也可用于指代空运。比如:When could you ship the samples? / 请问您什么时候可以寄出样品呢?很显然这里的寄样,不可能是海运,一定是快递空运了。又比如:We will ship the goods by air next week. 这里的ship,就等同于deliver。
25. 英文中“一次性付款”可以用lump sum来表示。比如客人下了一个很小的试单,只有500美金,这时候如果根据常规收30%定金,剩下70%见提单复印件,就太麻烦了,两笔款项的银行费用也很贵,就可以给客人邮件:Could you help to pay in one lump sum for this trial order? Thanks.请问此次订单您可以一次性付款吗?谢谢。
26. 当客户来公司拜访的时候,很多业务员或者管理层会滔滔不绝的给客户介绍公司,产品,发展等。但如果客户说一句:Please make a long story short. / 请您长话短说。这就表示客户已经不太想听长篇大论了。
27. 假设你连续接了几个大单,业绩很棒。客户从你老板那得到消息可能要给你升职,提前恭喜你的时候。你就可以说:I really hope so. It's still up in the air. / 这事儿还不确定呢。up in the air,表示对某事不确定,还在天上飘着呢,相当于not sure。
28. 在表示“很遗憾、很可惜”的时候,我们常用what a pity,但其实在美国,还有一个短语 what a bummer 也很常见。比如客户跟你说一件不开心的事情时,你就可以答:What a bummer you losing the opportunity. 这就很地道。
29. 谈判的时候,如果你的某个专业建议被客户采纳的话,他可能会说一句:You can say that again! 这意思就相当于Great/ Wonderful!这其实是对你的夸奖,而不是让你把话再重复一遍。
30. 比如给客户发货的货代让对方不满意,客户吐槽他们服务差的时候,可能会说:I don't like their red tape. 这里,red tape表示“打官腔、做事不专业”。
31. sauce是酱汁的意思,但沙拉酱往往不用salad sauce,欧美的习惯用法是salad dressing。如我们吃鳕鱼条,可能会用到千岛酱,英文是Thousand Island dressing。如是蔬菜沙拉,配上橄榄油香草和胡椒的酱汁,就属于意式沙拉酱,就是Italian dressing。
32. 我们常用unfortunately表示运气不好,但这个词在书面中使用较多,对于习惯用get、make这类简单动词的地道老美而言,自然会不习惯。他们通常会用Tough luck. 来表示运气不好,很简单的美式表达。
33. 表达“穷”的时候我们常喜欢用poor。比如iphone刚出新款,跟客户闲聊的时候对方问:你怎么没买?我习惯性就回答:I'm poor nowadays. Maybe tomorrow. / 最近穷,以后再说吧。客户会很讶异,纠正poor这词用得不妥。在美国,这种情况都用broke这个词,而poor只用来形容真正的穷人。
34. Knock yourself out! 这句话在美国很常用。意思就是“把这里当自己家一样”。同样的,当客户来看样或者来你展会摊位时,如果问能不能拍照之类的,你就可以说这句话,显得非常地道。
35. 在英语中,“气坏了、气炸了”可以用be going nuts这个短语表达。如果客户在跟你聊天的时候说:I'm going nuts. 就表示他是真的很生气了。
36. 我们常用important来表达“重要的”,这当然没错。但是在日常生活中,这个词的使用频率并没有那么高。欧美客户交流的时候往往更喜欢使用critical来表示。比如critical moment:关键时刻;critical issue:关键问题。
37. 当客户跟你说“white feather”的时候,你可千万不要以为是“白色羽毛”的意思。在英语口语中,white feather 是指“胆怯”。比如:Pull yourself together! Do you want to show the white feather in front of these people? 振作起来!难道你甘愿在这些人面前示弱吗?
38. white lie 是英语口语中常用的一个词,意思是善意的谎言。比如当订单操作中出现某些问题,但是具体原因不方便告诉客户的时候,我们往往会编个理由可能就能体面地解决。但比较尴尬的是,一旦谎言被识破,受到责问的时候,也千万别惊慌失措。可以先sorry,再跟客人解释一下当初用white lie 是不想他过分担心。
39. 在外贸谈判中,我们经常会遇到客户拿别家的低价来压你。但你心里有底,产品质量是完全不同的,这时就可以告诉客人:There is a world of difference between their item and ours.我们的产品和他们有极大的不同。 这里a world of difference就表示“极大的不同”,语气程度得到了加强。
40. 在外贸销售的时候,如果要跟客户表达“品质无法改进,单纯靠降价是无用的”这个概念的时候,可以用of no avail来表示“无用的、无效的”。比如:It is of no avail to reduce the price only without quality improvement.
41. 曾经有业务员问“女汉子”如何用英语来地道的表达。其实英文中有一个很形象的表达,a man of a woman,就十分形象了。比如客户夸你很能干的时候,就可以回答他:Yep, I'm a man of a woman. / 我是个女汉子。