(局)はい、书留ですか。
(女)いいえ、送金したいんですが。
(局)では、11番の窓口へ おいでください。
(女)あの、送金 お愿いしたいんですが。
(局)はい、现金书留になさいますか。それとも振替にしますか。
(女)20万円 振替で お愿いします。
(局)あの、振替番号 わかりますか。
(女)ええ、広岛の 2-2620番です。
(局)恐れ入りますが、この用纸に金额と住所、氏名を记入してください。
(女)こちら 20万円です。
(局)はい、确かに20万円 お预かりしました。恐れ入りますが、手数料200円いただきます。
(女)はい、200円。
(局)どうもお待たせしました、こちらが控えです。
(女)では、お愿いします。
(局)はい。
(局)嗯,是挂号吗?
(女)不是的,我想要汇款。
(局)那么请到11号窗口。
(女)那个,我想要汇款。
(局)嗯,是现金挂号还是转帐呢?
(女)20万日元请给予转帐。
(局)嗯,您知道转帐的帐号吗?
(女)知道,是广岛的2之2620号。
(局)那么麻烦您在这张纸上填写金额和地址以及姓名。
(女)这里是20万日元。
(局)正好是20万元,不好意思,要收您200日元手续费。
(女)这里是200日元。
(局)让您久等了,这是收据。
(女)那么拜托你了。
(局)好的。
单词注音:
书留かきとめ
送金そうきん
窓口まどぐち
现金げんきん
振替ふりかえ
用纸ようし
金额きんがく
住所じゅうしょ
氏名しめい
记入きにゅう
手数料てすうりょう
控え(ひかえ)
语法知识:
……か,それとも……か:表示选择的用法。
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用日语口语:汇款用语》的相关学习内容。
服装外贸日语的翻译
问题一:外贸跟单日语怎么说 没有日语
怎么说呢
贸易业务全般。
怎?
跟单 :海ウォ`クスル`。
跟进 : フォロ`アップ。
问题二:“业务跟单员”的日语说法? 客先 (きゃくさきたいおう):客户对应,客户担当。其实就是传统意义上的跟单。
纳期管理 (のうきかんり):因为有些的业务主要就是负责产品的交期跟进,所以日语上也有用“纳期管理员”来泛指中文里的--业务跟单员
问题三:日语跟单员日常用语 系统看几本商务日语就可以了。跟单无非就是往来业务,订单及售后等等对日贸易窗口服务,需要表达的范围不会太大。但日常用语太简短,几句话镇不住场啊!吃这碗饭起码得背二三本书。
问题四:跟单 这个日语怎么说 啊 拜托了 跟单有很多中用词、具体是哪一种? 例如:
[跟单信用证] 荷为替[にがわせ]信用状.[Documentary L/C]
[跟单托收] 荷为替手形取立[に珐わせてがたとりたて].
[跟单押汇] 货物引渡证による荷为替(の取り组み)
[跟单汇票] 荷为替手形[にがわせてがた];ドキュメンタリ`ビル.
[跟单电汇] 船积み书类に基づく电报送金.T.T.
供参考。
问题五:日语跟单员,一般需要哪些日语术语 纳期、运赁、通v、购入、纳入、纳品、k注、受注、柯省⒔み、材料、品质、格你是做哪方面的?
问题六:日语外贸跟单都做些什么工作?说的越详细越好! 10分 给你个 报价单
一、报价单的头部(Head)
01、卖家基本资料(举例)
工厂标志(Factory Logo) 公司名称(pany)
详细地址(Detailed Address) 邮政编码(Post Code)
联系人名(Contact) 职位名称(Job title)
电话号码(Telephone No.) 传真号码(Fax No.)
手机号码(Mobile No.) 邮箱地址(E-mail Address)
聊天方式(Messenger Online) 公司网址(Website Address)
02,买家基本资料(举例)
工厂标志(Factory Logo) 公司名称(pany)
详细地址(Detailed Address) 邮政编码(Post Code)
联系人名(Contact) 职位名称(Job title)
电话号码(Telephone No.) 传真号码(Fax No.)
手机号码(Mobile No.) 邮箱地址(E-mail Address)
聊天方式(Messenger Online) 公司网址(Website Address)
03,报价单的抬头:报价单标题(Quotation/Quotation Form/Price List) 参考编号(Reference No.)
报价日期(Date) 有效日期(Valid date)
二、产品基本资料(Product’s Basic information)
序号(No.) 货号(Item No.)
型号(Type) 产品名称(Product’s Name)
产品(Photo) 产品描述(Description)
原材料(Materials) 规格(Specification
尺寸(Size) 长度(Length
宽度(Width) 高度(Height)
厚度(Thickness) 管径(Tube’s Diameter)
口径(Caliber) 形状(Shape)
外观颜色(Colors) 光源类型(Type of Lamp-house)
光源数量(Nos. of lamp-house) 光源颜色(Colors of lamp-house)
三、产品技术参数(Product’s Technical Parameters)
01,电力类产品技术参数:电流、电压、电阻、电弧、功率、频率、负载等。
02,光源、光学类产品技术参数:光源类型、光源功率、中心光强、色度、光通量、光中心高度、发光颜色、流明维护系数、有效光照范围、发光效率、光源色粉、波长、色轮型号、照明面积、日照时间、阴雨天数等。
03,机械、力学类产品技术参数:结构、封装形式、结构高度、连接结构标记、分断能力、安装形式、可插拔次数、耐压特性、耐压强度、插拔力、零插拔力、拉伸强度、抗张强度等。
04,热学类产品技术参数:色温、最低启动温度、耐温性、环境温度、耐热温度、环境湿度。
05,加工工艺、防护性能类产品技术参数:表面处理、导电体材质、屏蔽壳材质、基材、胶系、阻燃性、防护等级、防火等级、防潮等级、防水等级等。
......>>
问题七:朋友在日企里就是做日语跟单员的,从她那里了解到的。日语怎么说 友达が日系企业で日本语v系の仕事をしています、彼女から知るようになりました。
感觉你是去面试,呵呵,希望能帮到你~~
问题八:跟单用日语怎么翻译 キュ` シ` =QC= quality control=品质管理(ひんしつかんり)=跟单
问题九:外贸跟单员用日文怎么说 フォロ`アップする人
问题十:日语跟单员工资收入多少 因为比较多一开始是做底层工作的人,积累行业工作经验到一定程度后就可以做跟单员这类工作,可以做这类工作的人多。很多人贪恋这类工作比较自由且有的有抽成,所以反而普遍工资低。老板就是抓住这些心理。
常用日语口语之服装用语四
スコッチ是硫化金属扣
足つき是指该金属扣是有脚的
根まき是指要绕脚,一般是三到五圈
千鸟挂け是指要千鸟针,
千鸟まつり是手工千鸟针
千鸟针是像“W”一样的上下针
片倒し是倒缝
我给大家整理了常用日语口语之服装用语,希望能助大家一臂之力。
检测类
1耐磨试验机アブレージヨンマシン
2织物密度镜クロスカウンタグラス
3验布机検反机
4织物厚度测试仪コングレッソメーター
5耐磨擦牢度测试仪クロックメーター
6纤度测定仪デニーロメーター
7织物密度计织物つどけ(おりものつとけ)
8耐晒牢度试验机フエイドメーター
9磨耗まもろ
10干燥乾燥(かんそう)
11吸水性吸水性
12透气性エアバーミアビリテイ
13外观アピアランス
14破裂强度破裂强さ(はれつつよさ)
15支数糸番手(いとばんて)
16粘合力抱き合い(だいあい)
17色牢度染色坚牢度
18磨擦色牢度摩擦坚牢度
19水洗色牢度せんたく坚牢度
20耐热色牢度ボットブレッシング坚牢度
21耐光色牢度耐光坚牢度
22耐汗色牢度汗坚牢度
23耐干洗色牢度ドライクリーニング坚牢度
24耐海水色牢度海水坚牢度
25耐气候色牢度ウエザーリング坚牢度
27折皱おりじわ
28旦尼数デニール
29密度密度(みつど)
30弹性エアスチック
31收缩性収缩率(しゅうしゅくりつ)
32硬挺度スチフネス
33手感ハンドフィーニング
34张力张力ちょうりょく
35耐火性耐火性(たいかせい)
36燃烧性可燃度
37分级格付け
38标准ひょうじゅん
39柔软性じゅうなんど
40回潮率水分率
41撕裂强度引き裂く强さ
42张力强度ひっぼりきょうど
43条痕バーリー
44纬斜よこななめ
45裂边耳崩れ
46擦伤痕チェーフマーク
47卷边ダベルセルベージ
48色斑染色斑
49前后色差エンジング
50横档织り断
51破洞穴伤(あなきず)
52起球ピリング
53起毛伤起毛伤(きもうきず).
54钩丝スナック
55染色不匀アンイーブンダイイング
56光泽不匀つやむら
57经向条花縦筋(たてすじ)
58水渍ウオーターまーク
59移染色移り(いろうつり)
60重量重量(じゅりょう)
61成份成分(せいぶん)
62幅宽幅(はば)