如何让开发信结束语抓住你的客户的眼球
Good Impression in Closing
开发信,顾名思义,就是你第一次写给潜在客人的邮件信函。
Development letter, refers to the first latter you send to a potential customer.
而外贸开发信,则是你写给你的潜在客户的第一封信件。其目的是开发这个潜在客户,希望建立业务合作,收获订单,扩展业务。外贸开发信就是你抛给客户望能建立友好合作关系的橄榄枝。
Foreign trade development letter is the first letter you send to a potential customer that aims to develop business cooperation, gain orders and expand business. A foreign trade development letter is an olive branch you send to customers for building a friendly cooperation relationship.
这在某种程度上跟“写情书”有着微妙的相似,毕竟你要投其所好,点到即止,才能给对方一个好印象。
To some extent, it is like writing a love letter. You need to leave a good impression on her/him by slightly touching her/his interests.
怎么样才能营造一个有礼貌又低调谦逊的形象呢?
Then how to shape a polite and modest image?
下面我给大家总结了18个优秀的开发信结束语模版,马上让你在客户眼中留下好印象。
I conclude 18 outstanding templates of complimentary close for everyone, which will leave a good impression on the customers.
1. We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.
我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。
2. It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.
我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。
3. We assure you of our best services at all times.
我方保证向贵方随时提供最佳服务。
4. We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.
如承优惠考虑报价,不胜感激。
5. We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.
如承赐示具体要求,不胜感激。
6. We thank you for the special care you have given to the matter.
贵方对此悉心关照,不胜感激。
7. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.
对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。
8. Please accept our thanks for the trouble you have taken.
有劳贵方,不胜感激。
9. We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire.
我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。
10. This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit.
这样可以使我方经营者具有很强的竞争力,还可获得最大的利润。
11. We solicit a continuance of your confidence and support.
恳请贵方继续给予信任,大力支持。
12. We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.
我方将不遗余力为贵方效劳。
13. If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.
贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。
14. We are greatly obliged for your bulk order just received.
收到贵方大宗订货,不胜感激。
15. It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.
如承惠寄样品,则不胜感激。
16. We should be grateful for your trial order.
如承试订货,不胜感激。
17. Allow us to thank you for the kindness extended to us.
对贵方之盛情,不胜感谢。
18. We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.
不胜感激贵方对此事的关照