集装箱:“你有多懂我?”

一、集装箱运输系统的主要关系人


1) CY(CntrYard) 集装箱堆场
注意:CY仅指cntr 码头里的堆场,不可指其它地方的集装箱堆场!
2)DR(Door)
Shipper或CNEE(consignee)的工厂或W/H(warehouse 仓库)大门。
  注:有些人将door写作house.
3)CFS(Cntr Freight Station)集装箱货运站
又叫拼装货站或中转站。主要为拼箱货(LCL)服务,它是LCL办理交接的地方。其主要职能为:对出口货,从发货人处接货,把流向一致的货拼装在柜中;对进口柜,负责拆柜并交货给收货人。
大多CFS设在港口内或港区附近,少数设于内陆,称为内陆货站(Inland Depot)。
除以上三个外,还有班轮公司(Liner,实为actual carrier),无船承运人或译为无船承运业务经营者(NVOCC = non-vessel operating common carrier),集装箱出租公司(cntr leasing Co),船代公司(ocean shipping agency Co),货代公司(freight forwarder,forwarding agent),外轮理货公司(tallying Co),全程联运保赔协会(P&I),一关三检,公路铁路承运人等。

 

二、集装箱货物的二种交接形态


1)FCL(Full Cntr Load)称作整箱货或柜货。
FCL,由Shipper’s Load,Count&Seal(由发货人装箱(Stuff=van),计数,加封);柜运至Destination(目的地)后由CNEE(收货人)拆柜(拆吉,掏箱。英文为strip=devan )。Carrier(承运人)对柜货(FCL)的责任:在Ctnr外表情况良好、封条完整下从Shipper处接柜,至Destination后,只要ctnr外表良好,封条完整即可交柜给Consignee。至于柜内货物的数量是否与单证上相符,货物质量情况怎样,Carrier概不知晓。
为此,承运人通常在提单上订明“不知条款”(即STC条款,STC的全写为Said to Contain,可译为“据称内装,据称装有”)或SLAC,SLCAS,SLCS条款(SLAC = Shipper’s Load And Count, 可译为“由发货人装箱并计数”,SLCAS = Shipper’s Load ,Count And Seal, 可译为“由发货人装箱、计数并加封”,SLCS = Shipper’s Load ,Count, Seal可译为“由发货人装箱、计数、加封”)
需要说明的是,承运人在提单中订有“不知条款”,从表面上看可保护其利益,但其保护范围也有一定限度,如货主能举证说明承运人明知集装箱内货物的详细情况且又订上不知条款,此时,承运人仍不能免责。
2)LCL(Less than (one) Ctnr Load)

称作拼柜、拼箱货、散货。把不足装满一整箱的零散的货拼装于同一只20’ 或40’柜中(几个Shipper的货装于一只柜中)。LCL柜由Carrier负责装箱,计数,加封;至Destination后,由Carrier负责拆柜并将货交给几个或一个CNEE。Carrier从Shipper处接货时,于每件货物外表情况良好下接收,至目的地须每件货外表情况良好,才可交货。


三、集装箱货物的9种交接方式:


欲弄懂这9种交接方式,掌握一简便方法:

a) 一见到CY或Door,就想到FCL;一见到CFS,就想到LCL,反之亦然。

b) 在起运地的FCL:只有一个发货人;在目的地的FCL:只有一个收货人。在起运地的LCL :有多个发货人;在目的地的LCL:有多个收货人。

c) CFS:在港内或港口附近。

d) 正确理解“交接” 两个字:隐含的主语为carrier, “接”:from shipper to carrier;“交”:from carrier to CNEE。

e) 在Carrier对全程负责的door-to-door运输下,运输过程为:  Shipper’s Door(Land Transport—by train or truck)→→Port of Loading(ocean transport)→→Port of Discharge(Land Transport)→→Consignee’s Door(Destination)。

f) 传统海运(非集装箱运输)下,为port-to-port (CY-CY) 的纯海运方式。
  注:以上9种交接方式中,以CY-CY,DR-DR,CFS-CFS为最常见。


免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

图片声明:本站部分配图来自人工智能系统AI生成,国外stocksnap摄影无版权图库。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国外贸事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!