国有土地使用证英语 模板

The Peoples Republic of China

State-owned Land Use Certificate


N. B. G. Y. (2009) No. 03901

Land Use Right Owner

 

Location

 

Land No.

 

Drawing No.

 

Land Category (Usage)

Land for residence (commodity house)

Price Acquired

 

Type of Use Right

transferring

Date of Termination

 

Use Right Area

m2

Including

Private Area

m2

Sharing Area

m2

 

Pursuant to the Constitution of the People’s Republic of China, the Land Administrative Law of the People’s Republic of China and the Urban Real Estate Administration Law of the People's Republic of China, to protect the legal rights and interests of the land use right owner, the land rights listed in this certificate and applied for registration by the land use right owner are approved for registration through inspection and verification, and this certificate is hereby issued.

 

The People’s Government of Nanjing City (seal)

(With the special seal for land registration of the People’s Government of Nanjing City)

April 5, 2009

Registration Authority:

(With the special seal for land registration of Nanjing Bureau of Land and Resources)

April 15, ****


Certificate Supervision Authority:

(With the special seal for land certificate administration of the Ministry of Land and Resources of the Peoples Republic of China)

No. 014689328S 

l This certificate is the legal voucher of land registration, which shall be held by the land use right owner, and the registration contents will be protected by the laws. This certificate shall be effective upon the seals of supervision authority, the People’s Government of county level, and the land registration authority.

l In case the land registration contents change or other rights of the land are set, changed or cancelled, the certificate holder and the related parties concerned shall handle the procedure on change registration of the land.

l Land mortgage registration shall be handled in accordance with the related provisions if the land mortgage is required. It is invalid if this certificate is used as collateral.

l The usage of the land shall not be changed without approval.

l This certificate should be kept properly, and applied for reissuing in case of loss and damage according to the related provisions.

l This certificate shall not be altered without authorization, and it shall be invalid if altered.

l The land registration authority shall be entitled to check the certificate, and the certificate holder shall present it in accordance with the related provisions.

Supervised by the Ministry of Land and Resources of

 the People’s Republic of China

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

图片声明:本站部分配图来自人工智能系统AI生成,国外stocksnap摄影无版权图库。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国外贸事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!