中英文财务报表对照 模板

一、企业财务会计报表封面 FINANCIAL REPORT COVER
报表所属期间之期末时间点 Period Ended
所属月份 Reporting Period
报出日期 Submit Date
记账本位币币种 Local Reporting Currency
审核人 Verifier
填表人 Preparer
二、资产负债表 Balance Sheet
资产 Assets
流动资产 Current Assets
货币资金 Bank and Cash
短期投资 Current Investment
一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year
减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year
减:投资跌价准备 Less: Impairment for current investment
短期投资净额 Net bal of current investment
应收票据 Notes receivable
应收股利 Dividend receivable
应收利息 Interest receivable
应收账款 Account receivable
减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable
应收账款净额 Net bal of Account receivable
其他应收款 Other receivable
减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable
其他应收款净额 Net bal of Other receivable
预付账款 Prepayment
应收补贴款 Subsidy receivable
存货 Inventory
减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory
存货净额 Net bal of Inventory
已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work
待摊费用 Deferred Expense
一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year
一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year
其他流动资产 Other current assets
流动资产合计 Total current assets
长期投资 Long-term investment
长期股权投资 Long-term equity investment
委托贷款 Entrusted loan receivable
长期债权投资 Long-term debt investment
长期投资合计 Total for long-term investment
减:长期股权投资减值准备 Less: Impairment for long-term equity investment
减:长期债权投资减值准备 Less: Impairment for long-term debt investment
减:委托贷款减值准备 Less: Provision for entrusted loan receivable
长期投资净额 Net bal of long-term investment
其中:合并价差 Include: Goodwill (Negative goodwill)
固定资产 Fixed assets
固定资产原值 Cost
减:累计折旧 Less: Accumulated Depreciation
固定资产净值 Net bal
减:固定资产减值准备 Less: Impairment for fixed assets
固定资产净额 NBV of fixed assets
工程物资 Material holds for construction of fixed assets
在建工程 Construction in progress
减:在建工程减值准备 Less: Impairment for construction in progress
在建工程净额 Net bal of construction in progress
固定资产清理 Fixed assets to be disposed of
固定资产合计 Total fixed assets
无形资产及其他资产 Other assets & Intangible assets
无形资产 Intangible assets
减:无形资产减值准备 Less: Impairment for intangible assets
无形资产净额 Net bal of intangible assets
长期待摊费用 Long-term deferred expense
融资租赁——未担保余值 Finance lease – Unguaranteed residual values
融资租赁——应收融资租赁款 Finance lease – Receivables
其他长期资产 Other non-current assets
无形及其他长期资产合计 Total other assets & intangible assets
递延税项 Deferred Tax
递延税款借项 Deferred Tax assets
资产总计 Total assets
负债及所有者(或股东)权益 Liability & Equity
流动负债 Current liability
短期借款 Short-term loans
应付票据 Notes payable
应付账款 Accounts payable
已结算尚未完工款
预收账款 Advance from customers
应付工资 Payroll payable
应付福利费 Welfare payable
应付股利 Dividend payable
应交税金 Taxes payable
其他应交款 Other fees payable
其他应付款 Other payable
预提费用 Accrued Expense
预计负债 Provision
递延收益 Deferred Revenue
一年内到期的长期负债 Long-term liability due within one year
其他流动负债 Other current liability
流动负债合计 Total current liability
长期负债 Long-term liability
长期借款 Long-term loans
应付债券 Bonds payable
长期应付款 Long-term payable
专项应付款 Grants & Subsidies received
其他长期负债 Other long-term liability
长期负债合计 Total long-term liability
递延税项 Deferred Tax
递延税款贷项 Deferred Tax liabilities
负债合计 Total liability
少数股东权益 Minority interests
所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity
实收资本(或股本) Paid in capital
减;已归还投资 Less: Capital redemption
实收资本(或股本)净额 Net bal of Paid in capital
资本公积 Capital Reserves
盈余公积 Surplus Reserves
其中:法定公益金 Include: Statutory reserves
未确认投资损失 Unrealised investment losses
未分配利润 Retained profits after appropriation
其中:本年利润 Include: Profits for the year
外币报表折算差额 Translation reserve
所有者(或股东)权益合计 Total Equity
负债及所有者(或股东)权益合计 Total Liability & Equity
三、利润及利润分配表 Income statement and profit appropriation
一、主营业务收入 Revenue
减:主营业务成本 Less: Cost of Sales
主营业务税金及附加 Sales Tax
二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss)
加:其他业务收入 Add: Other operating income
减:其他业务支出 Less: Other operating expense
减:营业费用 Selling & Distribution expense
管理费用 G&A expense
财务费用 Finance expense
三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss)
加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income
补贴收入 Subsidy Income
营业外收入 Non-operating income
减:营业外支出 Less: Non-operating expense
四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax
减:所得税 Less: Income tax
少数股东损益 Minority interest
加:未确认投资损失 Add: Unrealised investment losses
五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)
加:年初未分配利润 Add: Retained profits
其他转入 Other transfer-in
六、可供分配的利润 Profit available for distribution( - means loss)
减:提取法定盈余公积 Less: Appropriation of statutory surplus reserves
提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund
提取职工奖励及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund
提取储备基金 Appropriation of reserve fund
提取企业发展基金 Appropriation of enterprise expansion fund
利润归还投资 Capital redemption
七、可供投资者分配的利润 Profit available for owners distribution
减:应付优先股股利 Less: Appropriation of preference shares dividend
提取任意盈余公积 Appropriation of discretionary surplus reserve
应付普通股股利 Appropriation of ordinary shares dividend
转作资本(或股本)的普通股股利 Transfer from ordinary shares dividend to paid in capital
八、未分配利润 Retained profit after appropriation
补充资料: Supplementary Information:
1. 出售、处置部门或被投资单位收益 Gains on disposal of operating divisions or investments
2. 自然灾害发生损失 Losses from natural disaster
3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies
4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates
5. 债务重组损失 Losses from debt restructuring

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

图片声明:本站部分配图来自人工智能系统AI生成,国外stocksnap摄影无版权图库。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国外贸事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!